قیرقیز تورکجهسینده موللانصرالدین گولمهجهلری
دوزنلهین:عباس ائلچین
Apendi bir künü cana kandın uulu menen bir cakka cönödü. Coldo kan ısıp kettim dep Apendige kiyimin kötörtüp koydu. Atasın tuurap balası da kiyimin Apendige berdi. Oş ondo kandın uulu atasına karap: "Ata, Apendi bir eşektin cügündöy cük kötörüp kele catat" dedi şıldındap. Anda Apendi: "Balam, men bir eşektin cügü emes, eki eşektin cügün kötörüp kele catamın" deptir.
موللانصرالدین بیر گون خان و خانین اوغلو ایله یولا چیخار. یولدا خان ایستیلهدیم دئییب گئییمینی چیخاردیب موللانین اوزهرینه قویار.آتاسینا باخیب بالاسیدا گئییمینی موللایا وئرهر. بوآندا خانین اوغلو آتاسینا باخیب:" آتا، موللا بیر ائششگین یوکو قدر یوک گؤتوروب" دئیر ساتاشاراق. او آندا موللا: "بالام، من بیر ائششگین یوکو یوخ، ایکی ائششگین یوکونو گؤتورموشم" دئیر.
Apendi eşegin cogotup, anı izdep kelatıp, coldo bir kişige coluktu:
-Eşek cogottum, kördünbü?
- Kördüm. Eşegin palan şaarda biy bolup, azır öküm çıgarıp oturat, - dep colukkan kişi coop berdi..
- Sen tuura aytasın, tuugan, - dedi Apendi, - al akırı oşondoy çon biy bolot dep, özüm da ümüt kılıp cürgom, sebebi men biylik işterin cürgüzüü cönündö sabak bergenimde, kulagın şalpaytıp ötö kunt koyup ukkan eşek bolçu.
موللا نصرالدین ائششگینی ایتیریب اونو ایزلهیرک گلیب یولدا بیر کیشییه راست گلیر:
ـ ائششگیمی ایتیرمیشم، گؤردون مو؟
ـ گؤردوم. ائششگین فیلان شهرده بیگ اولوب حؤکملر وئریرـ دئیه کیشی جاواب وئریر.
ـ سن دوغرو سؤیلهییرسن قارداشیم،ـ دئدی موللا ـ اونون سونوندا بئله بیر بؤیوک بیگ اولاجاغینا اومود قیلیردیم، ندنی ده من بیگلیک ایشلرینی اؤیرتدیگیمده قولاقلارینی آشاغی سالاراق دیققتله درسلره قولاق آسان بیر ائششک ایدی. .
آچیقلاما: قیرقیز تورکلرینده موللانصرالدینه، اّپندی(افندی) دئییلیر.